-
1 обращать внимание (на что-л.)
Jargon: snap to attentionУниверсальный русско-английский словарь > обращать внимание (на что-л.)
-
2 обращать внимание на что---л
veng. beachtenУниверсальный русско-немецкий словарь > обращать внимание на что---л
-
3 обращать внимание на что-л.
to call (the) attention to smth.Русско-английский словарь по проведению совещаний > обращать внимание на что-л.
-
4 обращать внимание на что-либо
1) Jargon: pick up on2) Makarov: call attention to, pay attention to, take note ofУниверсальный русско-английский словарь > обращать внимание на что-либо
-
5 обращать внимание на что-либо
Diccionario universal ruso-español > обращать внимание на что-либо
-
6 не обращать внимание на что-то, игнорировать
Saying: Turning a blind eyeУниверсальный русско-английский словарь > не обращать внимание на что-то, игнорировать
-
7 обращать внимание
обращать внимание на что-л. beachten vtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > обращать внимание
-
8 обращать внимание на то что
обращать внимание на то, что w point to the factJthat -
9 обращать внимание
1. point outне стоящий внимания; не имеющий шансов — out of it
обращать внимание на то; что — point to the fact that
2. accord attention3. call attention4. mindпомнить; учитывать; принимать во внимание — bear sth in mind
берегись!, внимание!, гляди в оба! — mind your eye!
5. noticeобращать внимание; замечать — to take notice
6. noticed7. noticing8. take noteне волноваться, не обращать внимания — to take matters easy
обратил внимание на; получить внимание — taken note of
принимать во внимание; учитывать — take into account
осторожнее!, внимание!, берегись! — take heed!
9. take note ofне обращать внимания; сбрасывать со счетов — shrug off
изучить, принять во внимание — read, note
10. take noticeРусско-английский большой базовый словарь > обращать внимание
-
10 обращать внимание
Русское обращать внимание может передаваться английскими notice, note, pay attention to, take notice of, draw attention to. Глаголы notice и note отличаются друг от друга тем, что note обязательно предполагает преднамеренность и связанную с этим затрату усилий, энергии, в то время как notice может обозначать и непроизвольное, непреднамеренное действие: обратить внимание на красивое лицо в толпе – to notice a beautiful face in a crowd; обратите внимание на это трудное правило – note this difficult rule. Pay attention to может заменять note: pay attention to this difficult rule. Take notice of синонимично pay attention to и употребляется в отрицательных предложениях: he took no notice of my words. Draw attention to означает 'привлечь чье-л. внимание, заставить кого-л. обратить внимание'. Ср. я обратил внимание на своеобразное значение слова – I paid attention to a peculiar meaning of the word и я хотел бы обратить ваше внимание на значение этого слова – I should like to draw your attention to the meaning of this word.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > обращать внимание
-
11 обращать внимание на
в связи с этим обратим внимание на некоторые особенности - noteworthy in this regard are some peculiarities обратим внимание на то,что... - we call attention to the fact that...Русско-английский словарь по прикладной механике > обращать внимание на
-
12 обращать внимание
1) General subject: accord attention, (обыкн. to) advert (на что-л.), call attention, cognize, dig, fuss, fuss pass, have regard for to pay regard for, have respect to (на что-л.), hearken, heed, mark, mind, note, notice, pay attention to, pay attention to (на кого-л.), pay respect to (на что-л.), point (чьё-л.), point out (кого-либо), regard, take note, (свое) take notice, take notice of, take tent, tent, to be reminded, (чьё-л.) warn (на что-л.), attend to, look at, point out, take heed, give an eye to (на кого-л., что-л.), give the time of day (на кого-л., особ. с отрицанием), give an eye to (на кого-л., что-л.), give the time of day (особ. с отрицанием; на кого-л.), turn attention, acknowledge2) Poetical language: harken3) Mathematics: concentrate upon, focus attention on, place emphasis on4) Economy: take notice5) Diplomatic term: (чьё-л.) bring to the attention of (на что-л.)6) Psychology: attend8) Business: give notice, make a note, take note of9) Makarov: bring to notice, give attention to, have regard for ( smb.) (на кого-л., что-л.), have regard to (smb.) (на кого-л., что-л.), pay attention, pay regard for (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), pay regard to (smb., smth.) (на кого-л., что-л.), reck, take note of (на что-л.), (чьё-л.) direct attention to (на что-л.), (чьё-л.) draw attention to (на что-л.), call attention to (на что-л.) -
13 обращать внимание
v1) gener. (чьё-л.)(на кого-л., на что-л.) (j-n) auf (j-n, etw.) aufmerksam machen, (чьё-л.) (j-s) Aufmerksamkeit (auf etw.) wenden (на что-л.), achtgeben (на что-л.), achthaben (auf A) (на что-л., на кого-л.), (на что-л.) auf etw. (A) reagieren, auf etw. (A) ächten (на что-л.), beachten (на кого-л., на что-л.), sich kehren (на кого-л., на что-л.), (чьё-л.) verweisen (на что-л.), Aufmerksamkeit lenken (j-s auf etw.), besinnen (auf) (на что-то, что уже случилось), achten (на кого-л., на что-л.)2) obs. auf etw. (A) Achtung geben (на что-л.), auf etw. (A) Achtung haben (на что-л.)3) book. achthaben (на кого-л., на что-л.)4) shipb. Augenmerk zuwenden, Wert legen auf -
14 обращать внимание на то что
предположим, что … — on the supposition that …
при мысли о том, что … — at the thought that …
распустить слух, что … — to give it out that …
в предвидении того, что … — foreseeingly that …
в свете того, что произошло — in the afterlight
Русско-английский большой базовый словарь > обращать внимание на то что
-
15 обращать внимание
vgener. achten, opmerken, (чьё-л.) (iem.) attent maken (op-íà), (чьё-л.) (iem., iets) onder het oog brengen (на что-л.), aandacht schenken aan (на кого-л.), (чьё-л.) aandacht vestigen (op-íà), acht geven (op-íà), acht slaan (op-íà), attenderen (óêàçûâàòü (íà ÷-ô - op iets)), de aandacht vestigen (op-íà), notitie nemen van, omkijken naar (iets, iem.) (на что-л., кого-л.), op (iets) reflecteren (на что-л.), zich storen aan (на что-л.)Russisch-Nederlands Universal Dictionary > обращать внимание
-
16 обращать внимание
vgener. achten, opmerken, (чьё-л.) (iem.) attent maken (op-íà), (чьё-л.) (iem., iets) onder het oog brengen (на что-л.), aandacht schenken aan (на кого-л.), (чьё-л.) aandacht vestigen (op-íà), acht geven (op-íà), acht slaan (op-íà), attenderen (óêàçûâàòü (íà ÷-ô - op iets)), de aandacht vestigen (op-íà), notitie nemen van, omkijken naar (iets, iem.) (на что-л., кого-л.), op (iets) reflecteren (на что-л.), zich storen aan (на что-л.) -
17 обращать внимание уделять внимание
General subject: (на кого-л. что-л.) give an eye to (кому-л., чему-л.)Универсальный русско-английский словарь > обращать внимание уделять внимание
-
18 обращать внимание на
1) General subject: heed, notice, pay attention to, reck (it recks him not what others think - ему безразлично, что другие думают), call attention to, draw attention to, pay attention to, address2) Psychology: give heed to, pay heed to3) Makarov: have regard to, take notice of, (чьё-л.) call to attention (что-л.)Универсальный русско-английский словарь > обращать внимание на
-
19 обращать внимание общества
General subject: publicize (на что-либо), bring to public notice (на что-либо)Универсальный русско-английский словарь > обращать внимание общества
-
20 обращать внимание
vgener. attacher l'attention, observer, (на что-л.) prendre soin (Placer le tube dans les encoches en prenant soin que le haut-parleur soit centré par rapport à l'écran.), prendre garde (faire attention), s'arrêter (sur qch) (на что-л.)
См. также в других словарях:
обращать внимание чье-л. — ▲ стараться ↑ вызвать (что), внимание, к (чему) обращать внимание стараться привлечь внимание чье л. к чему л. лезть на глаза кому. теребить кого. тормошить. попрошу внимания . акцентировать внимание. делать акцент. ставить акцент. расставить… … Идеографический словарь русского языка
ВНИМАНИЕ — Брать/ взять внимание. Волог., Кар. (Ленингр., Мурм.), Новг., Приамур., Ряз., Сиб. Обращать внимание на что л. СВГ 1, 44; СРГК 1, 109, 198; НОС 1, 83; СРГПриам., 30; ДС, 65; ФСС, 15. Брать/ взять во внимание что. Прибайк. Учитывать, понимать,… … Большой словарь русских поговорок
внимание — Почтение, уважение. Обращать чье либо внимание на такое то обстоятельство, выдвинуть это обстоятельство, выставить его на первый план, подчеркнуть его; налегать, напирать на что, упирать на слова. Был бы цензором назначен я, на басни бы налег .… … Словарь синонимов
ВНИМАНИЕ — ВНИМАНИЕ, внимания, мн. нет, ср. 1. Психический процесс, при котором из нескольких одновременных впечатлений некоторые воспринимаются особенно ясно (псих.). Изучение способности внимания. 2. Интерес, заботливое отношение, стремление вникнуть.… … Толковый словарь Ушакова
внимание — Обращать внимание на кого что замечать кого что н., заинтересовываться кем чем н. Обратите внимание на эти фрески. Обращать внимание чье на кого что (книжн.) указывать, заставлять заметить кого что н. Учитель обратил внимание ученика… … Фразеологический словарь русского языка
обращать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я обращаю, ты обращаешь, он/она/оно обращает, мы обращаем, вы обращаете, они обращают, обращай, обращайте, обращал, обращала, обращало, обращали, обращающий, обращаемый, обращавший, обращая; св. обратить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
Брать/ взять внимание — Волог., Кар. (Ленингр., Мурм.), Новг., Приамур., Ряз., Сиб. Обращать внимание на что л. СВГ 1, 44; СРГК 1, 109, 198; НОС 1, 83; СРГПриам., 30; ДС, 65; ФСС, 15 … Большой словарь русских поговорок
представлять, видеть кого-, что-л. в мрачном свете — Обращать внимание только на отрицательные, негативные стороны кого , чего л … Словарь многих выражений
Брать в резон — что. 1. Кар., Приамур., Сиб. Обращать внимание на что л., брать в расчёт что л. СРГК 5, 511; СРГПриам., 30; ФСС,16. 2. Волг. Понимать что л., разбираться в чём л. Глухов 1988, 5 … Большой словарь русских поговорок
Не брать в голову — что. Разг. Не придавать значения чему л., не обращать внимание на что л. НРЛ 83; СОГ 1989, 92; Мокиенко 2003, 20 … Большой словарь русских поговорок
замечать — Примечать, подмечать, видеть, завидеть, следить, наблюдать, доглядеть, усмотреть, разглядеть, уловить. Обращать внимание, принимать что во внимание (в соображение, в расчет, в уважение, к сведению, к сердцу), быть внимательным. Замечать кому,… … Словарь синонимов